Benvenuti al Ristorante Osteria delle
Catene!
Siamo
lieti di avervi qui con noi, e speriamo che la vostra permanenza sia piacevole.
La
nostra cucina è essenzialmente di territorio, con ricette – quasi tutte –
frutto della nostra fantasia e che “pescano” a piene mani nell’uso dei prodotti
locali.
Come
lo Zafferano purissimo di San Gimignano, per il quale abbiamo creato tutta
una
serie di pietanze; oppure come la nostra selvaggina.
Potete
assaggiare le nostre Pappardelle con
crema di funghi e tartufo, oppure i nostri Pici al cavolo nero, o le nostre
salsicce con i fagioli all’ uccelletto…
I
nostri dolci, rigorosamente fatti in casa, sono qualcosa di assolutamente
imperdibile!
Potrete,
inoltre, “navigare” nella nostra lista-vini, fornita con etichette locali e
toscane, frutto di una attenta scelta tra i vini migliori!
Comunque sia, vi auguriamo una buona
permanenza e, soprattutto:
BUON APPETITO Gino e Virgilio
Welcome to our
Restaurant “Osteria delle catene “!
We’ll be honoured to have you
as our welcome guests at “Osteria delle Catene”, and we hope that you’ll have a great time here.
At “Osteria delle Catene” you will savour the
typical Tuscan kitchen: we’ve chosen the best of our local products to create
our dishes, and added a bit of fantasy to combine it
all.
Among these products, San Gimignano’s Saffron – which we conceived a series of dishes
for and the local game.
You can start with a “ Pappardelle “ with mushroom and truffles cream ,
or with Pici (homemade thick short spaghetti) with black cabbage, and our
sausages cook with beans, tomato and sage.
Our homemade desserts are
something you cannot miss!
And you could get lost in our
wine list, which local
and Tuscan labels, which we’ve accurately chosen among the best ones!
We wish you a good stay and, most of all,
BUON APPETITO Gino e Virgilio
Prosecco
€ 6.50
Aperol spritz
€ 7.00
Antipasti:
Salumi
toscani
(tuscan salted
meat)
€ 12.00
Salumi di cinghiale
(wild boar’s salted meat) € 13.50
Gran tagliere
dell’Osteria (per 2 persone)
(osteria
hors d’oeuvre big dish for two people)
€ 22.00
Crostini toscani
(pieces of
bread
whit liver’s paté) € 9.00
Formaggi
toscani
(tuscan cheeses)
€ 14.00
Primi piatti:
Pappardelle con
crema di funghi e tartufo saltate al formaggio
(“pappardelle”
with creamy mushrooms and truffle sauce, sautéed with cheese)
€ 16.00
Ribollita dell’ Osteria
(vegetables soup with bread in the Tavern style) € 14.50
Pici
peposi allo zafferano e porri saltati al formaggio
(“pici” with saffron,
leeks, garlic, rosemary, pepper and sage)
€ 16.00
Pici
dell’Osteria con cavolo nero
(“ pici “, with
black cabbage , onions, cheese, garlic, tomato)
€ 14.50
Pappardelle sul cinghiale
(“pappardelle“, with wild-boar
sauce) € 18.00
Pici al
sugo di carne
(“pici“, with mixed meat sauce)
€ 15.00
N.B.
I pici sono un tipo di pasta all’uovo.
Secondi piatti:
Maiale al forno con salsa di verdure e vino bianco
(oven cooked pork with white wine and vegetables
sauce) € 17.00
Stracotto di vitellone italiano al chianti
(Italian beef in chianti wine and onions)
€ 17.50
Polpa di agnello delle Catene al forno
(oven cooked lamb with white wine, onions, garlic and rosemary) € 17.50
Salcicce con
fagioli all’uccelletto
(sausages with beans, tomato
and sage)
€ 16.50
Cinghiale in umido dell ‘ Osteria
(wild-boar in the Tavern
style)
€ 19.00
Trippa dell’ Osteria
(Tripe
in the Tavern style beef stomac)
€ 16.00
N.B. Alcuni prodotti
non di stagione possono essere congelati.
Contorni:
Spinaci saltati in padella
(spinaches cooked with garlic) € 6.50
Fagioli all’uccelletto
(beans with sage and tomato)
€ 6.50
Insalata mista
(mixed
salad)
€ 6.50
Verdure grigliate
(mixed
grilled vegetables) € 7.00
Fagiolini verdi in umido
(green
beans whith tomato, garlic, onions) € 7.50
Dolci:
(tutti fatti in casa)
(all
made by our self)
Dolce
alle mele dell ‘Osteria con curcuma
farina,,
arancia, mele, zucchero, curcuma
(flour,
sugar, orange, apple,
curcuma) € 7.00
Cantuccini col vinsanto fatti in casa
(house tipical biscuits
with almonds to soak in sweet wine)
€ 8.00
Panna cotta al cioccolato
(cooking
cream with gelatine, sugar and chocolate
on) € 7.00
Panna cotta alla fragola
(cooking cream with gelatin,
sugar and fresh strawberrys on) € 7.50
Panna cotta allo zafferano con pinoli
(cooking cream with saffron, sugar, pine nuts and
orange taste ) € 7.50